A Letter to Chotse Penlop Jigme Namgyal from his root lama Jangchub Tsondru.

 

A Letter to Chotse Penlop Jigme Namgyal from his root lama Jangchub Tsondru.

ལུགས་གཉིས་ཤེས་བྱ་ཡོངས་ལ་དབང་འབྱོར་བའི་མི་རྗེ་ས་སྐྱོང་རིན་པོ་ཆེའི་ཞབས་དྲུང་དུ།     ཆེད་གསོལ།      ད་ལན་          བཀའ་རྒྱ་རྟེན་བཅས་འབྱོར་པ་བཀྲིན་ཆེ་དོན།      འདིར་ཡང་སྤ་གྲོ་སྟག་ཚང་ན་བཅད་རྒྱ་བྱེད་མུས་སྐྱེ་ཆུ་འགའ་ཞིག་ལ། དོད་མོས་དང་མཐུན་པའི་ཟབ་ཆོས་བྱིན་བཞིན་པ་གནས་ཤིང་།     འདི་ཟླའི་ཚེས་བཅུ་དགུ་ཉེར་ལྔ་གང་རུང་ལ་སྟག་ཚང་ནས་འཐོན་ཐོག་སྐྱེར་ཆུ་ལ་སྟོང་མཆོད་ཞིག་ཕུལ་དགོས་ཀྱི་ཞག་གསུམ་བཞི་ལུས་འགྲོ་ཞིང་།  དེ་ནས་ལྟག་རྫོང་ཨབ་རྒན་རྩར་ཞག་གཅིག་གཉིས་ཐོགས།        མཚམས་བྲག་གནས་ཕུ་དཔའ་སྒར་ཕ་ལྡིང་ཝང་སོགས་ལ་གནས་མཇལ་དང་མཆོད་འབུལ་འབྲེལ་བར་ཡོང་དགོས་ནན་ཆེ་ཡང་མི་འགྲོ་བར་ཐག་བཅད་དེ་ལྟག་རྫོང་ནས་ཀྲོང་གསར་བར་ཤར་ཏེ་ཡོང་རྩིས་ཐོག།        འཁལ་བསུ་སོགས་ཨབ་རྒན་ལ་ཉིད་རང་ནས་ཕྱག་བྲིས་གནང་བ་མ་ཟད།     འདི་ཁའི་སློབ་བུ་རྣམས་ཀྱིས་ཡང་དད་བླངས་ཀྱིས་སྐྱེལ་བས།             འདི་ཁ་ནས་ཀྲོང་གསར་མ་སླེབས་བར་བསུ་མི་གང་ཡང་མ་གནང་རུང་འཐུད་ཅིང་།   གལ་ཏེ་ཀྱོན་རིགས་འབྱུང་ཚེ་ཙན་དན་སྦི་ཙམ་དུ་བྱོན་ན་འཐུད་པས་དེ་བཞིན་དགོངས་འཇགས་དང་།         སྐུ་གཞོགས་ཀྱི་ཕྱག་དབང་ཞུས་བསྟུན་ཕྲལ་མར་བུམ་ཐང་མཐོ་བ་བྲག་གི་རི་ཁྲོད་དུ་དབྱར་པོ་ཟླ་གཉིས་ཙམ་ཞིག་སྡོད་དགོས་བསམ་པས།      འདི་ནས་གཡོག་གཉིས་ཕྲན་གྱི་སྔོན་ལ་བུམ་ཐང་དུ་གཏོང་རྩིས་ལ། 

སྐུ་གཞོགས་ཉིད་ལ་ཞུ་ཡུང་མེད་རུང་བོང་བ་གསེར་གཟིགས་ཀྱིས་ཐུགས་རྗེས་དོར་མེད་ཀྱིས་ཀློང་བརྡོལ་ནས་འོང་བའི་དོས་ཕྲན་བུ་རྣམས་མཐོ་བ་བྲག་ཏུ་སྐྱེལ་བའི་བཀའ་ཁྱབ་མགོ་འདྲེན་ཐུགས་རྗེ་ཆེ་བ་མཁྱོན།                   ཞུ་འདེགས་སྟོངས་མིན་བཅས་སྟག་ཚངས་ཟགས་བདོག་དཔལ་རི་ནས་བྱ་བྲལ་བས་ཕུལ།

Source: Lama Jangchub Tsondru’s gSungbum

Translation

At the feet of the lord of the land, the precious ruler who has mastery over all knowledge of the two traditions:

I respectfully inform you that I have recently received your decree and accompanying gifts, for which I am deeply grateful. Here at Paro Taktsang, I am continuing to perform retreats and offering profound teachings in accordance with the wishes of some disciples. On the 19th or 25th of this month, I will emerge from retreat at Taktsang and make a thousand offerings at Kyichu. After that, I plan to stay one or two nights at Tag Dzong Abgen.  Although there is strong insistence that I should visit and make offerings at places like Pa Gar, Pha Ding, Wang in the upper valley of Tsham Drak, I have decided not to go. Instead, I intend to come directly from Tag Dzong to Trongsar.

Not only did he personally write letters to Abgan for Khalsu (porters), but the students here also diligently offered to accompany him. Therefore, I will not accept any welcoming parties from Trongsar to here. If any such occasions arise, it would suffice if you come as far as Tsanden Bi. Please keep this in mind.

After receiving a blessing from your presence, I plan to immediately stay for about two summer months at the retreat center of Bumthang Thowa Dra. Therefore, I intend to send two servants from here to Bumthang ahead of me.

Although there is nothing to request directly from Your Reverence, please do not abandon us with your compassionate golden gaze upon the lowly. With your compassionate guidance, may the small loads that emerge from the overflowing treasury be escorted to the high rocky cliff. We humbly request your compassionate leadership and guidance. From Taktsang Zangdok Palri, the carefree one offers.

NOTE: translated using monlam ai

Comments

Popular posts from this blog

The First Anglo-Bhutanese War - 1773 - 1774

Bhutan and Its Founder Chogyal Zhabdrung Ngawang Namgyal (1594-1651)

Submission of Annual Taxes to Punakha Dzong from Trashigang Dzong.